SPIRIT-AI and CONSORT-AI Translation Policy

We would welcome the opportunity to make SPIRIT-AI and CONSORT-AI available in different languages. The purpose of our translation policy is to ensure that the translation of any of the related document (i.e., including the checklist, explanatory text and figures) accurately reflects the collaborative expertise of the SPIRIT-AI and CONSORT-AI Working Group. The SPIRIT-AI and CONSORT-AI Working Group only endorses official translations of the documents that have followed our translation policy.

Official SPIRIT-AI and CONSORT-AI translations must meet the following criteria:

Steps for translation:

Step 1: Contact the SPIRIT-AI and CONSORT-AI Working Group and select the documents that you wish to translate.

Step 2: Complete a draft of the translation using the most up-to-date document found on the SPIRIT-AI and CONSORT-AI website.

Step 3: Obtain a back-translation of the draft to English, carried out by an independent person who was not involved with Step 2 and who is fluent with scientific terminology in both English and the selected language.

Step 4: Send back-translated document to the SPIRIT-AI and CONSORT-AI Group chair for review. We will identify any differences between the back-translation and the original English publication, and will send you this feedback. (Please note: it is important that the translation be as close to the English version as possible, since the original wording was carefully chosen by the SPIRIT-AI and CONSORT-AI Working Group).

Step 5: If necessary, revise translated document based on feedback from the SPIRIT-AI and CONSORT-AI Working Group. Repeat Steps 3-5 until final approval is obtained from the SPIRIT-AI and CONSORT-AI Group chair, which may entail multiple iterations to ensure that wording of the translation is as accurate as possible.

Step 6: Disseminate the final translation approved by the SPIRIT-AI and CONSORT-AI Group chair. Official translations will be announced and posted on the SPIRIT-AI and CONSORT-AI website. We encourage translators to also seek publication in an open-access journal. While SPIRIT-AI and CONSORT-AI authors will retain primary authorship on the translated document, translators will be listed in the acknowledgements section of the article. Translators can also be listed on the secondary author byline where permitted by journals (i.e., under the author line state “Translated by xxx”). Translators are encouraged to write an accompanying editorial, which may be done in collaboration with one or more SPIRIT-AI and CONSORT-AI Working Group members, if desired.

Please contact us at contact@clinical-trials.ai